«Количество китайцев в Хэйхэ, говорящих по-русски, стремительно растет»

Хэйхэ расположен на севере провинции Хэйлунцзян, что на Северо-востоке Китая. Его название совпадает с названием реки, на берегу которой он находится. Россиянам она известна как Амур, а жители Поднебесной называют ее Хэйхэ (Черная река). Амур-Хэйхэ является естественной границей, разделяющей два государства.

В 1992 г. на уровне правительств России и Китая было принято соглашение о безвизовых поездках между странами. С тех пор темпы развития небольшого города Хэйхэ значительно увеличились, во многом именно благодаря туризму и приграничной торговле.

Имя: Геля Бендь

Возраст: 23

Родилась: Углегорск

Побывала: Хэйхэ

Профессия: переводчик

Сейчас Хэйхэ является пунктом перехода русско-китайской границы и важным транспортным узлом для грузов, отправляемых в Россию из разных городов Китая.

В Хэйхэ действует речной порт, есть железнодорожное сообщение, аэропорт. Это очень удобно не только для самих китайцев, но и для многочисленных русских туристов. Кроме того, у властей города очень амбициозные планы. Помимо строительства международного аэропорта, они мечтают о сооружении моста через реку Амур, который бы увеличил грузопоток. А также о создании русско-китайской свободной экономической зоны в регионе.

Начиная с середины девяностых Хэйхэ начал расстраиваться по направлению к границе с Россией. Значительно выросло число гостиниц и гостиничных комплексов, ресторанов и торговых центров. Довольно большая часть населения, а это около 120 000, занята либо в сфере обслуживания, либо в торговле.

С открытием туристических маршрутов в Хэйхэ появился целый пласт населения, которых русские называют «помогаями» (от предложения помочь). Может, в начале русско- китайских отношений они действительно помогали «русским братьям» ориентироваться в городе и совершать покупки, но на данный момент, когда большая часть приезжающих либо говорит по — китайски, либо далеко не первый раз приезжает в Хэйхэ, их неискренняя забота с целью заработать очень раздражает.

Нужно отдать должное: количество китайцев в Хэйхэ, говорящих по-русски, стремительно растет и превышает количество туристов, знающих китайский. Даже работники таможенной службы в Хэйхэ немного говорят по-русски и могут прочитать паспортные данные туристов.

Отношения между русскими и китайцами в Хэйхэ складываются непросто. В различные периоды времени они были то напряженными, то очень напряженными, то спокойными и добрососедскими. Поводом для напряженности становились конфликты на межнациональной почве, причем инциденты имели место и в Хэйхэ, и в Благовещенске, что через реку от Хэйхэ. Причем конфликт в России с участием граждан КНР неизбежно влек за собой подобный конфликт в Китае. Что-то наподобие мести. В последнее же время, увеличилось количество взаимных дружественных визитов различных делегаций, как на уровне городских властей, так и на уровне общественных организаций.

Конечно, соседско- международные отношения поддерживаются туристическими поездками. Кроме большого количества «помогаев» и такси, приезжающих в Хэйхэ поразит еще одна особенность. Вечерами, особенно летом, жители города приходят на набережную реки Хэйхэ, чтобы не только пообщаться, но и потанцевать. Причем это не традиционные танцы с веерами, которые можно наблюдать во многих городах Китая на вечерних площадях, а танцы в более «европейском» стиле. Люди встают в круг, слушают музыку, а потом те пары, которые посмелее, выходят танцевать в середину. Постепенно центр круга заполняется танцующими. В парах танцуют не только мужчины с женщинами, но и женщины друг с другом, за неимением большого количества смелых кавалеров. Для сторонних наблюдателей все это выглядит немного забавно.

Источник: http://www.chinapro.ru