История развития китайского театра насчитывает около 9000 лет. Для примера, первые театры, зародившиеся в Древней Греции, появились во времена Софокла в V веке до нашей эры. Но, в отличие от европейских, где каждая школа делала основной упор на выразительность слова и стихотворную форму пьес, и где не существовало преемственности поколений, китайские актеры разыгрывали представления исходя из понятного каждому языка жестов, постоянно совершенствуясь и добавляя новые элементы.

Китайские театрализованные представления всегда удивляли и восхищали путешественников. Яркие действия, происходившие на открытом воздухе, неповторимое очарование китайских арий, броские костюмы, почти полное отсутствие декораций и выразительная жестикуляция создает настоящее чудо творчества, полностью захватывающего внимание зрителей.

Китайский театр, как и японский, начал свое зарождение от песенно-танцевальных форм. В этих танцах каждое движение и каждый жест глубоко символичен и четко продуман. Театрализованные танцы рассказывают зрителю обо всех перипетиях главных действующих лиц. Естественно, что наибольшей популярностью пользовались исторические и мифические сюжеты. Уже в III веке до нашей эры появились представления байси или “сто представлений” – пантомимы с вкраплением поэтических текстов, которые давались в императорских дворцах. Чуть позже появились и первые фарсы.

Постепенно, с развитием в представлениях стали появляться диалоги и вокальные выступления. В эпоху династии Тан актеры стали использовать различные амплуа. В реквизите появляются стилизованные костюмы, маски.

К XIII веку в Китае театральное искусство достигло своего расцвета. На представлениях разыгрываются полновесные драмы, в которые вплетались поэтические и прозаические реплики актеров, перемежающиеся в ариями и хореографией. Драматург ставил пьесы, подбирал музыку, работал с актерами. Кульминационные сцены игрались специально замедленно, чтобы зритель мог почувствовать всю важность момента. Некоторые пьесы дошли до наших дней и ставятся до сих пор – “О женщине по имени Чжао”, “Чжан Се, сдавший столичные экзамены первым” и др. Эти представления, так же как и европейские, давались уже на закрытых площадках, которые назвались балаганами.

Еще одно своеобразие китайского театра заключалось в том, что представления давали исключительно женщины. Европейский и театр Ближнего Востока их к лицедейству не допускали, считая, что это занятие не достойно будущих матерей.

Иянский театр опирался на народное творчество. В репертуар входили небольшие пьески из жизни трудового народа, в дальнейшем эта школа стала ставить многосерийные спектакли, по мотивам популярных романов. Древнекитайские драматурги уже в те времена знали, чтобы привлечь зрителя на следующее представление, нужно оборвать действие “на самом интересном месте. Куньшанский театр, в отличии от ияньского, был для избранных – на представления ходили императорские семьи и высшая аристократия. В нем работали актеры, которые довели свою технику игры до совершенства.

В XVII–XIX веках театральными центрами становятся крупные города Китая, в Пекине формируется по тем временам революционный театр, в котором были совмещены все наработки предыдущих лет. Именно на его основе было выстроено современное театральное искусство Китая.

Все пьесы традиционного репертуара делятся на две большие группы: вэньси — пьесы о любви, красоте и жизни, и уси – спектакли поставленные на военные, исторические темы, где главным являются не романтические отношения, а батальные сцены. В этих спектаклях очень много акробатики, фехтования и бутафорского огня.

Традиционно и по сей день в театре сохраняются выработанные веками амплуа:
1. Шэн – исключительно положительный герой мужского рода. По возрасту делятся на стариков и полных сил молодых мужчин. Лаошэн и сяошэн соответственно.
2. Дань – это женщины. В зависимости от возраста персонажа, либо лаодань – пожилые, либо сяодань – юные. Исключительно положительные дамы зовутся чжэндань. Есть еще служанки, женщины-воины, незамужние девицы – в общем, все как в жизни.
3. Дахуалянь – это исключительно коварные и настойчивые персонажи, сильные и опасные.
4. Чоу – потешные герои, которые всегда могут рассмешить народ.
5. Мо – второстепенные действующие лица.

В китайском театре для каждого амплуа сохраняются четко разграниченные правила поведения, и выразительных приемов и грима. Актер, играющих в одном амплуа, с течением времени не может его сменить, всю жизнь, оставаясь в назначенной роли. Для китайского театра, исключая пекинскую оперу, основополагающим оставался принцип традиционности. Именно поэтому он до сих пор популярен как на Родине, так и за рубежом, как образец самобытной китайской культуры.

Источник: http://www.chinapro.ru